晏子使楚课文原文白话文全文
- 秦朝历史
- 2025-06-18 02:11:16
- 1
晏子使楚课文原文白话文全文
在春秋时期,晏子出使楚国,与楚王展开了一场智慧的较量。晏子以其机智和智慧,不仅保全了国家利益,还赢得了楚王的尊重。以下是晏子使楚课文原文的白话文全文,让我们一起领略这位古代外交家的风采。
晏子使楚,楚王设宴款待。宴会上,楚王对晏子说:“晏子啊,听说你们齐国人善于偷盗,不知是否属实?”晏子微微一笑,回答道:“大王,臣闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。所以,橘之南北,非其本性,而是环境使然。至于我国之人,生于礼仪之邦,自然懂得礼仪之道。至于偷盗,乃是小人之行,非我等君子所为。”
楚王听后,脸色微变,心想:“晏子果然非同小可,竟敢如此回答我。”于是,他又问道:“晏子,听说你们齐国有一位名叫田仲的勇士,他勇猛无比,无人能敌。不知是否属实?”晏子微微一笑,回答道:“大王,臣闻之,勇士者,以德服人,非以力服人。田仲虽勇,但若无德,亦非真勇士。至于我国之人,皆以德行为本,勇猛不过是其次。”
楚王听后,心中暗自佩服晏子的智慧,但仍不死心,又问道:“晏子,听说你们齐国有一位名叫鲍叔牙的智者,他足智多谋,无人能及。不知是否属实?”晏子微微一笑,回答道:“大王,臣闻之,智者者,以仁为本,以智为辅。鲍叔牙虽智,但若无仁,亦非真智者。至于我国之人,皆以仁为本,智慧不过是其次。”
楚王听后,对晏子更加敬佩,感叹道:“晏子,你真是我国之宝啊!”晏子微微一笑,回答道:“大王过誉了,臣不过是尽忠职守而已。”
晏子使楚,以其智慧赢得了楚王的尊重,也彰显了我国古代外交家的风采。以下是晏子使楚课文原文的白话文全文,让我们一起领略这位古代外交家的风采。
晏子使楚,楚王设宴款待。宴会上,楚王对晏子说:“晏子啊,听说你们齐国人善于偷盗,不知是否属实?”晏子微微一笑,回答道:“大王,臣闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。所以,橘之南北,非其本性,而是环境使然。至于我国之人,生于礼仪之邦,自然懂得礼仪之道。至于偷盗,乃是小人之行,非我等君子所为。”
楚王听后,脸色微变,心想:“晏子果然非同小可,竟敢如此回答我。”于是,他又问道:“晏子,听说你们齐国有一位名叫田仲的勇士,他勇猛无比,无人能敌。不知是否属实?”晏子微微一笑,回答道:“大王,臣闻之,勇士者,以德服人,非以力服人。田仲虽勇,但若无德,亦非真勇士。至于我国之人,皆以德行为本,勇猛不过是其次。”
楚王听后,对晏子更加敬佩,感叹道:“晏子,你真是我国之宝啊!”晏子微微一笑,回答道:“大王过誉了,臣不过是尽忠职守而已。”